De Woordsmid Vertalingen
Schakel hulp in van expert Steve Hetem
Vertalers Utrecht
Steve Hetem is een ervaren corrector voor alle mogelijke teksten in het Nederlands en Engels. Dankzij jarenlange ervaring in het corrigeren van (onderzoeks-)scripties, dichtbundels en (non)fictie manuscripten kan hij ook jouw tekst zonder grammaticale of spellingsfouten afleveren. Steve heeft ervaring met het corrigeren van verhalenbundels, losstaande boeken en kinderboeken in veel soorten genres, maar fantasy, sciencefiction en mystery liggen hem het best. Naast corrigeren besteedt hij vooral ook aandacht aan consistentie en details in een boek zoals namen, locaties of andere feiten.
Steve is daarnaast ook vertaler, voornamelijk vanuit het Engels naar het Nederlands, maar ook naar het Engels toe kan hij je van dienst zijn. Doordat hij zelf ook dichter en schrijver is, weet hij creatief om te gaan met taal. Deze creativiteit past hij toe in zijn werk. Hierbij houdt Steve rekening met jou en zal niet zomaar zinnen veranderen: jij bent immers de schrijver en weet welke boodschap je wil overbrengen naar de lezers. Ook worden er suggesties meegegeven, want hij denkt graag met je mee.
Correctiewerk
Het is ideaal als de tekst wordt aangeleverd in Word, omdat de verbeteringen dan makkelijk te zien zijn via ‘wijzigingen bijhouden’. Het bedrag dat ik reken voor Pumbo-klanten is €10,- per 1000 woorden, dit is excl. btw.
Vertaalwerk Engels-Nederlands
Elke soort tekst heeft een eigen uitdaging en daarom is de prijs afhankelijk van de moeilijkheidsgraad. Deze ligt tussen de €0,08 en €0,12 cent p/w excl. btw. Ik ga graag met je in overleg om tot een samenwerking te komen.
Vertaalwerk Nederlands-Engels
Prijzen hiervoor zijn op aanvraag, dit is omdat ik graag eerst wil kijken of ik de geschikte persoon ben voor de tekst.